晉江文學城主要包括衍生言情、二次元言情、未來游戲懸疑、奇幻言情、古代穿越、幻想現言、都市青春、古代言情等類型的小說。晉江文學城-女性網絡文學原創基地。
晉江文學城的主體業務
晉江文學城涵蓋影視、游戲等版權業務:影視、游戲、動漫、有聲廣播劇等版權輸出貿易。
海外版權合作:與海外網站及出版社合作的電子閱讀業務;吸收海外作者作品版權。
電子版權業務:VIP付費閱讀&包月庫業務;電子無線業務;電子版權采購業務。
實體出版業務:出版代理中國大陸簡體版權;出版代理中國大陸以外地區及國家繁體、外文版權;設立出版專區。
晉江文學城的特色業務
實體版權海內外輸出與大陸實體簡體出版代理——晉江已與國內幾十家出版社建立長期的、深度的合作伙伴關系,其中不乏國內各大知名的出版集團。在簡體言情出版市場中,超過百分之七十以上的小說版權來源于晉江,在晉江發表的小說已有超過七千部獲得出版發行,晉江在言情出版領域占據絕對優勢和擁有極大的影響力。
大陸以外地區繁體、外文出版代理——晉江已經和五十余家港、澳、臺地區繁體出版社,二十余家越南出版社,數家泰國出版社及俄羅斯、匈牙利、德國、美國、日本、韓國、馬來西亞、緬甸等版權合作方開展合作。累計向海外輸出的網絡文學作品兩千余部,同時也在繼續積極開拓新的版權輸出渠道,爭取把更多的優秀作品推廣到更多的國家。大陸以外地區繁體、外文出版版權輸出的優秀作品有:
priest《殺破狼》繁體出版、北南《碎玉投珠》繁體出版、木蘇里《某某》繁體出版、關心則亂《知否?知否?應是綠肥紅瘦》繁體/韓文出版、石頭與水《歡喜記》韓文出版、女王不在家《半路殺出個侯夫人》泰文出版、夢溪石《千秋》泰文出版。
設立版權專區——業內首設出版專區,晉江在言情類簡體出版市場占據絕對優勢和產生極大影響力之外,現正積極尋求與出版界最精英的組成部分共建合作聯盟。聯盟內容包括聯合簽訂作者、共同制定出版計劃、分享版權業界信息、打擊盜版聯合維權、推廣網絡版權交易平臺等。
晉江文學城的影視版權輸出:
自2005年至今,在晉江文學城連載的小說作品被改編成影視劇或已經售出影視版權的作品超六百部,在文學網站中獨領風騷。
版權申明:關于“晉江文學城”的內容來自互聯網,僅供參考,如有侵權歡迎聯系平臺方刪除,謝謝合作!